Kontakt
QR-Code für die aktuelle URL

Story Box-ID: 128995

Across Systems GmbH Im Stoeckmaedle 13-15 76307 Karlsbad, Deutschland http://www.across.net
Ansprechpartner:in Andreas Dürr +49 7248 925477
Logo der Firma Across Systems GmbH
Across Systems GmbH

across präsentiert neue Version von seinem Language Server

(PresseBox) (KARLSBAD, )
- Mit Version 4 des across Language Server können Übersetzer rein webbasiert arbeiten
- Inhalte der Langenscheidt-Fachwörterbücher optional im across-eigenen Terminologiesystem integriert
- Neue Partnerschaften erweitern Funktionalitäten im Bereich Projektmanagement und Qualitätssicherung
- "Hosted across Language Server" und Angebote für Software-Leasing erschließen zusätzliche Zielgruppen

KARLSBAD – across Systems präsentiert auf der Localization World Conference (Seattle) und der tekom Herbsttagung (Wiesbaden) die neue Version 4.0 des across Language Server. Zu den wesentlichen Neuerungen zählt unter anderem die Möglichkeit, dass Übersetzer rein webbasiert auf den Language Server zugreifen können. Übersetzer und Korrektoren benötigen somit nur einen Internet-Zugang und einen Web-Broswer, um die zugewiesenen Aufträge auf dem across Language Server abzuarbeiten.

Dazu Niko Henschen, Geschäftsführer von across Systems: "Das nahtlos vernetzte Arbeiten aller am Übersetzungsprozess beteiligten Akteure war schon immer eines der Alleinstellungsmerkmale unseres Systems. Mit dem neuen Web-Client für Übersetzer fügen wir eine weitere Option hinzu, die die Zusammenarbeit von Auftraggebern, Projektmanagern, Übersetzern und Korrektoren weiter vereinfacht."

Inhalte der Langenscheidt-Fachwörterbücher im across-eigenen Terminologiesystem integriert
Neu ist auch die Möglichkeit, die Inhalte digitaler Wörterbücher des Langenscheidt Fachverlages direkt im across-eigenen Terminologiesystem crossTerm zu nutzen. Damit steht erstmals eine integrierte Terminologiedatenbank zur Verfügung, in der die eigene Firmen- sowie die allgemeine Fachterminologie in einem einheitlichen System genutzt wird und nahtlos mit dem Übersetzungseditor verzahnt ist.

Neue Partnerschaften erweitern Funktionalitäten von across
Auch im Bereich Projektmanagement und Qualitätssicherung stellt across neue Technologiepartnerschaften vor, die die Funktionalität des across Language Server um zusätzliche Optionen erweitern. Beispielsweise können durch eine Schnittstelle zu den Tools der Firma acrolinx deren regelbasierte Qualitätssicherungs-Routinen auch aus dem across Language Server heraus genutzt und die Terminologie-Bestände beider Systeme synchronisiert werden. Eine weitere neue Partnerschaft hat across mit dem Anbieter Plunet geschlossen. Deren Lösungen erweitert die Projektmanagement-Komponenten von across um wertvolle Optionen, wie zum Beispiel für die Verwaltung von Übersetzern und die Abrechnung von Übersetzungsprojekten. Dazu Niko Henschen: "Der across Language Server zeichnet sich durch offene Schnittstellen aus. Wir freuen uns, dass mit acrolinx und Plunet weitere führende Technologie-Provider diese Schnittstellen nutzen und unsere Position als zentrale Plattform für Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse stärken."

Mit innovativen Distributionswegen weitere Zielgruppen erschließen
Um seine Technologie Unternehmen jeder Größenordnung verfügbar zu machen, führt across mit seiner neuen Version 4.0 auch zwei neue Distributionswege ein. across Kunden können – alternativ zum klassischen Kauf einer Softwarelizenz – den across Language Server auch leasen oder als Hosted Server nutzen. Für die Leasingvariante konnte across mit der Siemens Finance und Leasing den marktführenden Anbieter in diesem Bereich als Partner gewinnen.

Im Falle des Hosted Language Server profitiert der Kunde zum einen von niedrigen monatlichen Raten. Darüber hinaus muss er sich weder um die Hardware noch um Installation und Wartung des Systems kümmern. Dies erfolgt in einem leistungsfähigen Rechenzentrum. Der Kunde greift über das Internet auf seinen dort für ihn gehosteten Language Server zu. Niko Henschen: "Mit einem Einstiegspreis von 149,- Euro pro Client und Monat glauben wir den Einstieg auch für diejenigen geebnet zu haben, die bislang vor dem Einsatz moderner Sprachtechnologie zurückgeschreckt sind."

Die Veranstaltungsdaten
Die Localization World Conference findet vom 16.10.2007 bis 18.10.2007 in Seattle (USA) statt.
Die tekom Herbsttagung findet vom 07.11.2007 bis 09.11.2007 in Wiesbaden statt. across sowie die across Partner präsentieren in Halle 9, Stand 927 ihr Ausstellungsprogramm.

Across Systems GmbH

Die across Systems GmbH mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe ist Hersteller einer gleichnamigen Software für Corporate Translation Management (CTM). Sie ist aus der Nero AG hervorgegangen.

Der across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen im Unternehmen und für die Steuerung von Übersetzungs-Prozessen und -Workflows. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation Memory und Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Vom Produktmanager über den Übersetzer bis zum Korrektor arbeiten alle in einem System, wahlweise inhouse oder mit nahtloser Anbindung an Übersetzungs-Dienstleister.

Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen - vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden. www.across.net

Für die oben stehenden Stories, das angezeigte Event bzw. das Stellenangebot sowie für das angezeigte Bild- und Tonmaterial ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmeninfo bei Klick auf Bild/Titel oder Firmeninfo rechte Spalte) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber der Texte sowie der angehängten Bild-, Ton- und Informationsmaterialien. Die Nutzung von hier veröffentlichten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Bei Veröffentlichung senden Sie bitte ein Belegexemplar an service@pressebox.de.
Wichtiger Hinweis:

Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH gestattet.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, Alle Rechte vorbehalten

Für die oben stehenden Stories, das angezeigte Event bzw. das Stellenangebot sowie für das angezeigte Bild- und Tonmaterial ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmeninfo bei Klick auf Bild/Titel oder Firmeninfo rechte Spalte) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber der Texte sowie der angehängten Bild-, Ton- und Informationsmaterialien. Die Nutzung von hier veröffentlichten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Bei Veröffentlichung senden Sie bitte ein Belegexemplar an service@pressebox.de.