Kontakt
QR-Code für die aktuelle URL

Story Box-ID: 158873

Across Systems GmbH Im Stoeckmaedle 13-15 76307 Karlsbad, Deutschland http://www.across.net
Ansprechpartner:in Andreas Dürr +49 7248 925477
Logo der Firma Across Systems GmbH
Across Systems GmbH

Technologiepartnerschaft von IAI und across integriert regelbasierte Qualitätssicherung von Texten und professionelles Übersetzungsmanagement

Automatisierte Qualitätssicherung von mehrsprachigem Content

(PresseBox) (Saarbrücken / Karlsbad, )
Am Rande der CeBIT haben das IAI und across Systems eine strategische Partnerschaft bekannt gegeben. Inhalt der Zusammenarbeit sind Schnittstellen zwischen dem Authoring-Tool CLAT und dem Übersetzungs-Management-System von across. Durch die Integration beider Technologien kann die Qualitätsprüfung von umfangreichen Texten automatisiert und nahtlos in die Erstellung bzw. -übersetzung zum Beispiel von mehrsprachigen Handbüchern oder Produktkatalogen eingebunden werden.

CLAT (Controlled Language Authoring Tool) vom IAI (Institut für Angewandte Informationsforschung an der Universität des Saarlandes) ermöglicht die Qualitätsprüfung von Texten, zum Beispiel im Hinblick auf die Einhaltung grammatikalischer Regeln oder die Beachtung terminologischer Konventionen. CLAT ist ein führendes Werkzeug in diesem Bereich und basiert auf der gleichen Technologie wie der durch den Brockhaus-Verlag vertriebene preisgekrönte "DUDEN Korrektor". Auch die Übereinstimmung eines Textes mit firmenspezifischen Vorgaben, zum Beispiel zum Corporate Wording, kann CLAT automatisiert prüfen. Dadurch entfällt der manuelle Abgleich mit internen Style Guides.

Dagegen ist der Language Server von across Systems eine Softwareplattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Er beinhaltet – neben einem Translation Memory und Terminologiesystem – unter anderem auch Komponenten zu Projektmanagement und Workflowsteuerung. Industrieunternehmen und Sprachdienstleister nutzen den across Language Server gleichermaßen, beispielsweise für die Erstellung und Übersetzung von Handbüchern, Produktkatalogen oder anderen Dokumenten in mehreren Sprachen. Dabei ist die Qualitätssicherung von Ausgangstext und Übersetzungen eine wichtige Komponente, die durch den regelbasierten Ansatz von CLAT optimal ergänzt wird.

"Mit unserer Technologie realisieren wir eine durchgängige 'linguistische Supply Chain', von der Quelltexterstellung im Unternehmen über die Übersetzung bei externen Dienstleistern bis hin zur Freigabe durch die jeweiligen Fachabteilungen. Offene Schnittstellen und die Integration korrespondierender Applikationen sind Teil dieses Konzeptes," erklärt across Geschäftsführer Niko Henschen. "Wir freuen uns, dass dank der Partnerschaft mit dem IAI unsere Kunden nun auch die regelbasierte Qualitätssicherung der Texte in ihre 'linguistische Supply Chain' integrieren können."

IAI-Geschäftsführer Professor Johann Haller ergänzt: "Die größten Potenziale, um die Effizienz bei der Erstellung und Übersetzung umfangreicher Texte zu steigern, liegen heute in der Automatisierung von Prozessen. Hier gehört der across Language Server zu den führenden Werkzeugen. Deshalb haben wir uns für across als strategischen Partner entschieden. Die Integration der linguistischen Intelligenz unserer CLAT-Produkte in einen nahtlosen Workflow ist ein klarer Mehrwert für unsere Kunden."

Über das IAI

Das IAI bringt linguistische Forschung in die Anwendung. Die Grundidee dieses ‚Technologietransfers’ führte vor mehr als 20 Jahren zur Gründung der GFAI (Gesellschaft zur Förderung der Angewandten Informationsforschung an der Universität des Saarlandes). Das IAI (Institut der GFAI e.V. an der Universität des Saarlandes) hat sich auf dem Gebiet der maschinellen Verarbeitung geschriebener Sprache einen internationalen Ruf erworben.

Technologien des IAI sorgen wir für fehlerfreie und qualitativ hochwertige Texte. Sie erhöhen die sprachliche Kompetenz und verbessern das Informationsmanagement in Unternehmen.

Am bekanntesten sind die IAI Software-Werkzeuge zur Rechtschreib- und Grammatikprüfung von Textdokumenten, die gegenüber den derzeit auf dem Markt verfügbaren Systemen eine weitaus größere linguistische Intelligenz aufweisen (DUDEN Korrektor). Maßgeschneiderte Lösungen zur Terminologie-, Konsistenz- und Stilprüfung werden zur Sicherung der Sprachqualität in vielen Unternehmen weltweit eingesetzt (CLAT).

Ein weiterer Entwicklungsschwerpunkt des IAI ist die Inhaltserschließung von Textdokumenten und deren Klassifizierung sowie der Einsatz dieser Technologien für die Markt- und Meinungsanalyse von Internet-Information. Mehr unter www.iai-sb.de

Pressekontakt IAI:

IAI
Thomas Wolff
Vertrieb und Unternehmenskommunikation
Phone: +49 681 38951-33
Fax: +49 681 38951-40
presse@iai-sb.de
www.iai-sb.de

Leserkontakt IAI:

Phone: +49 681 38951-33
info@iai-sb.de

Across Systems GmbH

Across Systems (www.across.net) mit Sitz in Karlsbad bei Karlsruhe und Glendale, Kalifornien, ist Hersteller des Across Language Server – der weltweit führenden unabhängigen Technologie für die „Linguistic Supply Chain“.

Der Across Language Server ist eine zentrale Software-Plattform für alle Sprach-Ressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Er vereinfacht, beschleunigt und verbessert die Steuerung, Koordinierung und Durchführung von Übersetzungen. Die Software beinhaltet unter anderem ein Translation-Memory- und Terminologie-System sowie leistungsfähige Werkzeuge zu Projekt-Management und Workflow-Steuerung von Übersetzungen. Insbesondere erlaubt der Across Language Server durchgängige Prozesse, bei denen Auftraggeber, Agenturen und Übersetzer nahtlos und auf Basis der gleichen Daten zusammenarbeiten. Offene Schnittstellen ermöglichen die direkte Integration korrespondierender Systeme, zum Beispiel von CMS-, Katalog- oder ERP-Lösungen.

Zielgruppe sind alle, die professionell übersetzen oder übersetzen lassen – vom exportorientierten Mittelständler über die Sprachendienste weltweit tätiger Konzerne bis hin zu professionellen Übersetzungsdienstleistern. Durch den Einsatz von Across können Übersetzungskosten deutlich reduziert werden, die Investition in Across amortisiert sich üblicherweise innerhalb kürzester Zeit.

Der Across Language Server wird von hunderten führender Firmen als zentrale Plattform für Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse eingesetzt, beispielsweise vom Volkswagen Konzern, der HypoVereinsbank und der SMA Solar Technology AG.
www.across.net

Für die oben stehenden Stories, das angezeigte Event bzw. das Stellenangebot sowie für das angezeigte Bild- und Tonmaterial ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmeninfo bei Klick auf Bild/Titel oder Firmeninfo rechte Spalte) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber der Texte sowie der angehängten Bild-, Ton- und Informationsmaterialien. Die Nutzung von hier veröffentlichten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Bei Veröffentlichung senden Sie bitte ein Belegexemplar an service@pressebox.de.
Wichtiger Hinweis:

Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH gestattet.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, Alle Rechte vorbehalten

Für die oben stehenden Stories, das angezeigte Event bzw. das Stellenangebot sowie für das angezeigte Bild- und Tonmaterial ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmeninfo bei Klick auf Bild/Titel oder Firmeninfo rechte Spalte) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber der Texte sowie der angehängten Bild-, Ton- und Informationsmaterialien. Die Nutzung von hier veröffentlichten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Bei Veröffentlichung senden Sie bitte ein Belegexemplar an service@pressebox.de.