Canto nutzte fu?r die Lokalisierung sein weltweites Partner-Netzwerk und arbeitete mit seinem langjährigem spanischen Partner Microgestió zusammen.
„Unser Ziel für die spanische Cumulus Version war es, eine qualitativ hochwertige Lokalisierung bereitzustellen, die spanischsprachigen Anwendern eine komfortable Nutzung ermöglicht“, erklärt Ulrich Knocke, CEO von Canto. „Microgestió hat uns bei der Umsetzung dieses Ziels geholfen.“
Canto sieht in den spanischsprachigen Regionen einen aufstrebenden neuen Markt. Das Unternehmen und seine regionalen Partner gehen davon aus, dass die neue spanische Version zu einem Anstieg und einer Festigung des dortigen Marktanteils fu?hren wird.
„In Spanien ist kein Digital Asset Management System so bekannt wie Cumulus“, erläutert Félix Tolleson, Marketing & Sales Director des in Barcelona ansässigen Canto Partners Microgestió. „Durch die spanische Version werden wir Cumulus jedoch in Spanien noch besser verkaufen können, da diese Edition weniger Training für unsere Kunden bedeutet und ein deutliches Zeichen für Cantos Engagement in der Region setzt.“
Zwar gehörte Spanisch schon seit langem zu den über 13 Sprachen, die Cumulus für die Metadaten-Suche und -Bearbeitung unterstützt. Mit der neuen Version steht jetzt jedoch erstmalig die Cumulus Benutzeroberfläche auf Spanisch zur Verfügung.
Die spanische Cumulus Version ist kostenlos fu?r Kunden mit gültiger Software Maintenance-Vereinbarung.
Über Microgestió
Microgestió wurde vor 25 Jahren gegründet und hat sich durch seine erstklassige IT-Expertise und vertikale Lösungen für die grafische Industrie zu einem der wichtigsten Dienstleister fu?r diese Branche entwickelt. Seit über zehn Jahren übernimmt Microgestió fu?r Canto Cumulus in Spanien Vertrieb, Support und Integrationen.
Weitere Informationen: www.microgestio.es/cumulus
Kontakt: Félix Tolleson (cumulus@microgestio.es)