Zur Frankfurter Buchmesse im Oktober 2009 präsentierte Franklin, weltweit die Nummer eins bei Übersetzungscomputern im mobilen Taschenformat, erstmals sein neues Produkt-Highlight: Mit dem "Multi-Title Dictionary Europe DeLuxe" wendet sich der Hersteller an all jene, die vielsprachig unterwegs sind, ihre Sprachkenntnisse vertiefen oder ihren Wortschatz verbessern möchten. Sie finden in dem neuen Taschenübersetzer einen perfekten Begleiter, der nicht nur einen mächtigen Wortschatz in Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch auf der Basis der Langenscheidt Handwörterbücher und Merriam-Webster's in kompakter Form bietet. Dieses stylische E-Dictionary ist darüber hinaus auch mittels SD-Karten um zusätzliche Inhalte erweiterbar oder kann auf die eigene Festplatte via USB-Kabel E-Books downloaden, die sich auf dem großen Display bequem lesen lassen.
Franklin hat für seinen neuen fünfsprachigen Übersetzungscomputer viel anspruchsvollen Content zusammengestellt und macht ihn damit zu einem Glanzstück für ambitionierte Sprachlerner. Das "Multi-Title Dictionary Europe DeLuxe" (Modell: NID-260M) beinhaltet die "Langenscheidt Handwörterbücher" für Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch mit bis zu je 270.000 Stichwörtern und Wendungen sowie das "Merriam-Webster's Third International Dictionary, Unabridged" mit rund 470.000 Stichwörtern und Wendungen und über 700.000 Anwendungsbeispielen. Überaus hilfreich für alle, die professionell Sprachenlernen oder ihre bestehenden Sprachkenntnisse vertiefen möchten, sind der integrierte Thesaurus mit über 500.000 Synonymen und Antonymen und 5.000 Sätze und Wendungen für die Reise. Damit die Suche in dem umfassenden Wortschatz nicht endet wie die nach der Nadel im Heuhaufen, gibt es intelligente Suchfunktionen oder die phonetische Rechtschreibkorrektur. Für viel Praxisnähe beim Sprachtraining sorgen Wortlisten, die sich für das persönliche Vokabeltraining individuell anlegen lassen, oder die integrierte TOEFL-Wortliste. Grammatikquiz und eine interaktive Kurzgrammatik mit übersichtlichen Beugungstabellen runden die Lerninhalte dieses Mini-Sprachencomputers ab und lassen sich auf dem Maxi-Display (14 Zeilen!) bequem lesen - nicht nur mit Hilfe der integrierten Zoomfunktion.
Wem dieses umfangreiche und durch eine intuitive Benutzerführung zur Verfügung gestellte Fünf-Sprachen-Wissen noch nicht reicht, dem bietet der Taschenübersetzer eine schier unbegrenzte Erweiterbarkeit: Auf der 100 MB-Festplatte des Geräts und auf SD- oder MMC-Karten, die an der Seite eingesteckt werden, ist Platz für Internet-Downloads von Wörterbüchern, Sprachkursen, E-Books, RSS-Feeds oder sogar für Dateien vom eigenen PC. Franklin bietet umfangreiche Wörterbuch-Inhalte auf optional erhältlichen Franklin Bookman SD-Karten an. Die Aufrüstung des elektronischen Wissens des NID-260M via PC und Internet lässt sich ganz einfach mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel realisieren. Unter www.mobipocket.de öffnen sich die Türen zu rund 120.000 internationalen E-Books.
Das "Multi-Title Dictionary Europe DeLuxe" von Franklin bringt gerade mal 260 Gramm auf die Waage und findet in jeder Tasche Platz (Maße: 139 x 111 x 19 mm). Es wird mit 2 AAA-Batterien für 349,90 Euro (UVP) ausgeliefert und ist überall dort erhältlich, wo es Computer oder Bücher gibt oder über www.franklin.com/de.