![Logo der Firma Toptranslation GmbH](http://cdn.pressebox.de/f/3c4afb2f20395604/logos/154306/500_500.gif)
Lokalisierung: 5 Tipps für den internationalen E-Commerce
Für einen internationalen Onlineshop ist es heutzutage überlebenswichtig, in den Sprachen seiner Zielgruppen zu kommuniz…
Für einen internationalen Onlineshop ist es heutzutage überlebenswichtig, in den Sprachen seiner Zielgruppen zu kommuniz…
. Optimaler Korrektur-Workflow senkt Übersetzungskosten Durch die langjährige Erfahrung als einer der führenden Überse…
Forum zum Informationsaustausch und Netzwerken Abstimmung im Vorfeld sorgt für maximale Relevanz der Fachbeiträge Attr…
Digitale Dialoge kennen keine Grenzen - für die Vertonung von Sprache für internationale Zielgruppen, die Video-Content,…
techconsult hat in Zusammenarbeit mit The Group of Analysts (TGOA) den Stand des Information Supply Chain Managements (I…
Der neue Marketplace von Contentserv informiert über die verfügbaren Schnittstellen, Konnektoren und Erweiterungen für d…
Neukonzeption sollte globale Informationsflüsse deutlich verbessern sowie Zusammenarbeit und Kooperation zwischen den St…
Die SCHEMA Gruppe, Anbieter hochfunktioneller Component Content Management Lösungen, hatte zur jährlich stattfindenden S…
Für Shop-Betreiber ist der internationale Online-Handel vor allem ein lukratives Thema: Der E-Commerce-Umsatz im europäi…
SDL veröffentlicht heute SDL Trados Studio 2017, die neueste Version des marktführenden Tools für computergestützte Über…